Souvenirs volés – The Memory’s Wake French (français) Translation

I feel as though I should be writing this blog post in French, because it’s all about the French translated edition of Memory’s Wake. But I would be relying entirely all too much on Google Translate for that. What I can do, though, is paste in what my French publisher, Editions Du Chat Noir, have on their page about this edition.

Perdue dans un monde aux fééries monstrueuses, une ado troublée doit découvrir qui elle est et pourquoi ses souvenirs ont été volés, avant d’être rattrapée par ceux qui veulent sa mort.

Elle se choisit le nom de « Memory » et n’a plus qu’un seul but : retrouver le chemin de sa maison où qu’elle puisse être. Mais ces contrées sont étranges, aucune technologie à l’horizon et l’acier est banni, en raison d’un pacte entre les humains et les créatures magiques qui cohabitent dans ce royaume aux codes du passé. Avec son t-shirt et son jean déchiré, Memory sait qu’elle est différente.

Hantée par son passé, chassée par un dragon, désirée par le roi et suivie par un mystérieux et beau sauvage qui semble la connaitre, tout le monde est après elle ; et elle suspecte que ce n’est pas juste pour sa tenue décalée. Sa mémoire perdue renferme de dangereux secrets qui remettront en cause tout ce qu’elle connait et menaceront tous ceux qu’elle aime.

Découvrez la trilogie événement venue d’Australie, écrite et illustrée par Selina Fenech.

I’m so excited to have my novel translated into another language so that it can be read by more people around the world!

It can be ordered directly from the publisher- Order Now

Their paperback version is gorgeous, with special spot gloss patterns on the cover.

selina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *